常见问答

如何联系你?

请随时发邮件联系。

如何收费?

每个翻译工作的价格稍有不同。通常按照中文字数计费,也可以按照小时计费。我会在翻译工作开始之前尽力提供固定的报价。

如何计算一项翻译工作的费用?

每个翻译工作都各不相同。可能需要考虑的费用因素包括题材、难度、格式、文档或文件类型、目标读者需求及交稿日期。如需额外编辑(如图片文件上包含文字或PDF文件需要转化等)或需紧急交付,则可能需要额外收费。

计算费用的最佳方式是将你需要翻译的材料发给我,我会在一个工作日内给出预估费用。

为什么要雇佣你来翻译,而不找专业翻译公司或自己公司的双语员工?

在我擅长的行业领域中,无论是作为自由译者还是全职雇员,我都有超过5年的相关专业经验。通过翻译硕士阶段的学习,我学习到了语言行业的专业标准。我也在业余时间经常继续学习确保我的写作技巧和专业性与行业的最新形势保持一致。

最重要的是,我保证翻译透明。我能将自己的资历证明提供给你,也不会有任何隐藏收费,我会亲自处理你的文件且保密。

为什么使用英语母语者帮忙翻译?

翻译不仅是将一个词翻译到另外一个词。这中间会有文化上的细微差别、需要参考的资料、双关语或语言层面上的隐藏含义,这些都需要额外的技巧和关注。不同的文件类型,比如脸书(Facebook)上面的帖子和学术写作,也需要不同的写作风格。只有英语母语者才会更好地理解目标读者的真正需求,通过参与文字的编写,使你的信息可以自然、流畅、清晰地传达出去。

你是否提供英译中服务?

我只提供中译英服务。英语是我的母语,这可以保证翻译流利、准确。如果你有英译中需求,我可以帮你找到合适且合格的译者。

为什么不使用免费的在线翻译?

在理解文字概要上,谷歌翻译可以是一个很有用的资源,但如果将谷歌翻译用到至关重要的现实生活中的项目上,可能存在风险。即使是母语者,使用谷歌翻译结果也会一样。机器翻译通常是一词一字的进行翻译,通常会存在很多蹩脚的文字描述。更重要的是,如果文字的意思或信息被曲解,这对你的产品、形象或你的组织都会造成极大影响。

高质量的母语翻译可以使你的承诺和信誉更好地传达给目标读者。

常规的翻译流程是怎样的?

评估

请将需要翻译的材料发给我,我会把报价和工作的时间线在一个工作日内提供给你。如果你是新客户,可能会需要提前支付30%预付款。

翻译

我将亲自翻译所有内容:不使用机器翻译或外包给他人,永远不会。在整个翻译过程中,我将确保翻译符合你的和你目标读者的意愿。

质检

我会尽力贴近任何风格上或格式上的指导及指南,同时我也会检查好常见错误,如拼写、标点、数字或其他错误。

客户核查

我会将译后文件发给你来审核,如有需要可要求再次校对和更新翻译。

认可并付款

翻译结束并交付之后,发票将发送至你的邮箱。